则无境不苦?乐不在外面而在心?:世间皆乐,苦自心生
YUE,原句是不亦说乎!“说”通假:悦!什么是通假字呢?古人在造字的时候,造出一个字,表达一个意思,可是该用哪个字表示某个意思呢?有时候是有一定规律的;可是有一些字还在形成当中,没有一定规律,可能用这个字表示某个意思,也可能使用一个同音字表示那个意思,这个同音字就是“通假字”,通假字所代替的那个字就叫做“本字”世间皆乐,苦自心生。
应该是读le哈
我感觉应该读yue世间皆乐,苦自心生,因为古文,乐同悦,可现在好像没什么界限了,就像不亦乐乎一样,有人读le有人读yue,用搜狗打byyh和bylh居然都能打出来
版权声明:文中如有转载的文章涉及到您的权益及版权,还麻烦及时联系我们,我们将及时删除,谢谢配合。