齐王公三说虎:东王公
这是古代的一个典故,意思是说“人言可畏”,谎言重复一万次就成为真理东王公。(比如:课本中曾经说过在月球上能看到长城,其实这是不可能的,相当于在3公里外看一根头发)
典故的译文:
庞恭(魏国臣子)陪同太子在邯郸(赵国国都)做人质,他对魏王说:“现在一个人说街市上有老虎,国王您相信吗?”(国王回答)说:“不信东王公。
”“两个人说街市上有老虎,国王您信吗?”回答说:“不信东王公。”“三个人说街市上有老虎,国王您信吗?”国王说:“寡人相信。”庞恭说:“实际上街市上没有老虎是明显的(事实),然而三个人说(有)就成了(有)虎,现在是邯郸离魏国比街市远,议论我的人超过三个人,希望国王您明察。
(后来)庞恭从邯郸返回,终于还是不能见到国王(或:不被国王召见)东王公。
感:人言可畏啊!打预防针也没用,人性可悲啊!“用者不疑,疑者不用东王公。”谈何容易?!
典故的原文:
庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信乎?”曰:“不信东王公。
”“二人言市有虎,王信乎?”曰:“不信东王公。”“三人言市有虎,王信乎?”王曰:“寡人信之。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎,今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之。”庞恭从邯郸反,竟不得见。(作者:韩非子)。
版权声明:文中如有转载的文章涉及到您的权益及版权,还麻烦及时联系我们,我们将及时删除,谢谢配合。